|
|
|
|
IL MARINAIO
di Alberto Cesa
Marinar che vai per mare ohi canté d’üna cansun na cansun sür la fiur de l’acqua na cansun sür la fiur del mar
Ohi sì sì che la canteria munté oi béla si ‘nséma a mi ohi munté sür la fiur de l’acqua ohi munté sür la fiur del mar
Quand la bela l’é stà ‘n sel mar marinar tacà a canté a canté sür la fiur de l’acqua a canté sür la fiur del mar
Sun andait per pì ‘d sinsent mija an ciantand cula cansun an ciantand sür la fiur de l’acqua an ciantand sür la fiur del mar
Quand sun stait di mezzo al mar d’üña vus ‘s sent a ciamé d’üña vus sür la fiur de l’acqua d’üña vus sür la fiur del mar
La mia oi mamma l’é traditora a tradir sulle onde del mar a tradir sür la fiur de l’acqua a tradir sür la fiur del mar
Quand l’é staita al ciair d’la lüña l’é sentise ‘l cör a mürì a mürì sür la fiur de l’acqua a mürì sür la fiur del mar
Marinaio che vai per mare cantate una canzone / una canzone sullo spumeggiare dell’acqua una canzone sullo spumeggiare del mare / sì si io la canterei salite bella qui con me / quando la bella si è trovata sul mare il marinaio ha cominciato a cantare / sono andati per più di cinquecento miglia cantando la stessa canzone / quando sono stati in mezzo al mare si sente una voce che chiama / la mia mamma è traditrice che tradisce sulle onde del mare / quando si è trovata al chiaro di luna si è sentita il cuore morire...
Torna all'elenco di FOLK TRADIZIONALE
|
|